Tuesday, March 31, 2009

Hindi to English; English to Hindi

Hi,
The language Hindi, is the mother tongue of a major portion of the world's population. Hindi is being embraced as a means of communication by people of different nations across the globe.
Many people use English as a means to understand Hindi

Here are a set of words from Hindi to English and English to Hindi.

All those who face a problem in translating words, expressions or sentences from Hindi to English or from English to Hindi, just post a comment.

30 comments:

Tarvoed said...

What do we call the shoe which horse wears below his leg?

Tarvoed said...

What do we call सरसोँ in English?

nancy said...

the word for सरसोँ is Mustard

Tarvoed said...

What do we call मजबूर in English?

nancy said...

it means under COMPULSION

Sharde said...

Blogger Tarvoed said...

What do we call the shoe which horse wears below his leg?

This is mostly made of metal and is called a HORSESHOE. Please check Wikipedia for a detailed article. (http://en.wikipedia.org/wiki/Horseshoe)

Tarvoed said...

Thanks to both Sharde and Nancy for your valuable knowledge.

nancy said...

English Versions:
1. सरसोँ (read as sarson) means Mustard
2. मजबूर (read as majboor) means under compulsion

Tarvoed said...

What do we call 'Moofat' in English?

nancy said...

Moo-ft as the pronunciation goes would mean a person who is very blunt or forthright

nancy said...

Moo-ft as the pronunciation goes would mean a person who is very blunt or forthright

nancy said...

I would really like everyone to post the meanings of these words in their language.
Would be fun!

Anonymous said...

what do we call guhtan in english

nancy said...

Hi,
Anonymous, "ghutan" in Hindi means "Suffocation" in English.

Deovrat A Sharp Spark said...

What do we call नल in English, the one found in our basins and all?

nancy said...

Hi,
Deovrat are you talking about the "tap"?

Deovrat A Sharp Spark said...

ya ma'am exactly but a better word if u have

nancy said...

Great,
A few other words:
"hydrant"
"water faucet"
"water tap"

Deovrat A Sharp Spark said...

thanks you ma'am, faucet is the one i was looking for

Divyansh Kaushik 'Bhartiya' said...

What do we call tweet in hindi....

nancy said...

The Verb 'tweet' refers to the process of making a weak chirping sound by a small bird. The Noun "Tweet" refers to the sound itself.

So, in Hindi it becomes:
Noun
1. चिडिया की 'चीं चीं'

Verb
1. चहचहाना

AND if you want to know about the 'tweet' from 'Twitter', we need to undertake a research on it.

magic life said...

how do we say in english...woh isharo mei mujse sawal kar rahi thi

nancy said...

woh isharo mei mujse sawal kar rahi thi
Thanks Magic Life, 'woh...thi' implies we are talking about a female and so, 'she' is the most appropriate Pronoun here.
'isharo' is used as a Noun and means 'gestures'.
Again, 'sawal' means questions; 'kar rahi thi' implies Past Continuous Tense.
'Mujse' is 'me'.
Here is the English translation, "She was questioning me through her gestures."
Hope you find it helpful Magic Life!

Anonymous said...

english translation for
mere dil me halchal hui

Anonymous said...

how do we call these sentences in English,
मैं आपको बताना ठीक नहीं समझता।
मुझे हमेशा एक जैसा सपना आ रहा है।
खाना गर्म कर दो।
झाडू लगा दो|

nancy said...

मैं आपको बताना ठीक नहीं समझता।
मैं is 'I', आपको is 'to you' बताना is 'tell' or 'confide' 'ठीक' is 'right' or 'appropriate' नहीं is 'not' समझता is 'think'
So the sentence मैं आपको बताना ठीक नहीं समझता। means "I don't think it is right to confide in you."

मुझे हमेशा एक जैसा सपना आ रहा है।
If it is हमेशा then you can't use रहा है CHECK your sentence

खाना गर्म कर दो। Heat the food

झाडू लगा दो| Broom can be used a Verb too- Please broom the place. Noun- Clean with a broom.

Taekwondo said...

मैं फेसबुक चला रहा हूँ|
टी.वी. की आवाज़ कम कर दो|
टी.वी. की आवाज़ बढ़ा दो|
मोबाइल/लैपटॉप चार्जिंग पर लगा दो|
अब मुझे सुनाओ (जैसे-question का answer)
पौछा लगा दो|
चप्पल पहन लो, नंगे पाँव मत चलो|
छानना जैसे-आटा etc.
हमारा झंड़ा लहराते हुए कितना अच्छा लगता है|

anita said...

if somebody is doing some work then whow do we say "bus kar ab, bahut ho gya ya bahut kar liya" in english

anita said...

what we will say "Bhav khana" in english??

Marcova said...

I like your post, nice information, i think its really very useful for those who wants to learn English to Hindi translation. Your language is also quite easy and simple. Thanks for the post.